Read in Spanish   Read in English






E-mail story   Print story   Subscribe to Print

Adriana Barraza sigue humilde

(Published Wednesday, August 13th, 2008 08:50AM)

La actriz mexicana Adriana Barraza está en un momento maravilloso en su vida artística y personal, gracias a su participación en la película 'Babel' y su nominación en el 2006 como la mejor actriz de reparto por su papel de Amelia, una niñera mexicana, en la película de Alejandro González Iñárritu.

Esta semana, Barraza marca el estreno de su nueva producción en inglés, 'Henry Poole is Here.' Ella toma el personaje de Esperanza, una vecina chismosa de Henry Poole (Luke Wilson). El reparto incluye George López, Cheryl Hines y Radha Mitchell.

La selección de Barraza para este proyecto, según el escritor Albert Torres, fue fácil.

"Adriana estuvo sobresaliente en 'Babel,'" dijo Torres. "Vi una honestidad en ella que raramente he visto en otro actor.

"Cuando terminé de verla, salí corriendo del cine, llamé a Mark (Pellington, el director y productor ejecutivo) y le dije, 'Si esta película llega a suceder, ésta es la mujer de la que hemos estado hablando.' No hubo un ápice de duda en mi mente."

Wilson tiene buenas palabras sobre el trabajo de Barraza.

"Adriana es muy buena para hacerte sentir que estás en el aquí y ahora," dijo Wilson. "Tiene la misma calidad que Ben Kingsley o Gene Hackman tiene. Te puedes sentir más relajado en la cámara, debido a que ella te mete en toda la situación de un modo maravilloso. Fue una de las mejores experiencias de trabajo que he tenido."

Ésas son grandes palabras para una actriz que -- aunque ha tenido éxito en el teatro, la cine y las telenovelas en México -- fue alguien nuevo para Hollywood hace tres años.

Barraza, en una entrevista telefónica la semana pasada, habló de la película 'Henry Poole is Here,' su carrera y su vida.

P: ¿Cómo llegaste a ser parte de esta nueva producción?

R: "Yo tengo una agencia de managers en los Estados Unidos. Recibieron el libreto y la proposición. Lo leí, y la verdad es que cuando la leí vi un personaje increíble. Me fascinó."

P: ¿Qué piensas de comentarios que hacen actores como Wilson?

R: "Para mí es un honor que me pudieran poner a un lado de personas en que yo tengo muchísimo respeto. Yo se los agradezco en primer lugar. En segundo lugar, trato de hacer mi mejor trabajo. Si eso es el resultado, está bien."

P: ¿Cómo te preparaste para el papel de Esperanza?

R: "Fíjate que lo especial es tratar de darle un sentio de realidad al personaje, del principio al fin, porque este tipo de personaje puede caer muy fácilmente en el que sí hacer toda la persona chismosa o sólo la persona muy creyente que termina ser una fanática. Hay que tener mucho cuidado. Entonces, lo que siempre trato de ser con todos los personajes es darles un sentido de verdad y realidad y trato de no juzgarlos, sino tratar de entenderlos. Es un principio que yo hago de muchos años; tratar de entenderlos para darles un toque humano."

P: ¿Esperanza es una mujer con fe, pero es religiosa?

R: "El trabajo del escritor es muy claro, muy complejo. Está en uno. Tratar de no ser la vecina chismosa. Es una mujer muy intrometida. Lo que pasa, tú vas descubriendo, es que tiene una razón poderosísima para meterse tanto en la vida de este muchacho. Hay un momento donde Henry le dice de manera muy fea, 'Ud. quiere que yo crea para poder sustentar su creencia.' Ella se ofende. Ella nomás quería ayudarlo. Ella explica en un diálogo muy lindo por qué ella está allí. (Es) porque tiene tanta necesidad, tanta necesidad de que este milagro realmente suceda. Y su razón personal es que ella le pide a Dios que el hombre que amaba esté bien en dónde está. Eso para mí, cuando yo lo leí, lo hacía bien humana."

P: Tú no iniciaste tu carrera con la meta de hacer el crossover a Hollywood. ¿Cómo sucedió todo esto?

R: "La verdad es que desde muchos años no planeaba yo mucho las cosas en el sentido 'Quiero ir hacia allá.' Siempre 'Me quiero ir hacia allá es tratar de hacer lo de ahorita lo mejor que lo pueda. Entonces, éso me ha dado como consecuencia que me ofrecieron dirigir televisión. Entonces fui a estudiar en México para poder dirigir televisión. Cuando se me dio la oportunidad (en 'Babel'), jamás pensé en lo que se llama el crossover. Jamás lo pensé. No estaba dentro de mis planes.

"Lo único que pensé de hacer con ese 'Babel' es tratar, de verdad, de no defraudar al director que creyó en mí, tratar de hacer ese personaje increíble que tenía yo en mis manos lo mejor que se pudiera. Lo demás ha sido como una consecuencia.

"Acabo de trabajar con Sam Remy. Me dijo una frase muy increíble. Dice, "Es como que tú no tuvieras un ego. Actriz así de 'Ay, yo ya estuve nominada (por un Óscar).' Yo dije, 'Sí tengo un ego muy grande. Lo que pasa es que mi ego está conmigo misma.' Es que trato de mostrar que tengo energía para poder hacerlo."

P: ¿Cómo ha cambiado tu vida después de ser nominada para un Óscar?

R: "La nominación al Óscar -- especialmente siendo un premio tan popular en el mundo entero, tan reconocido, tanto que lo he visto yo desde que soy chiquitita -- me ha cambiado la vida cien por ciento. De verdad, (mi vida) es antes de 'Babel,' después de 'Babel.' Luego, antes del Óscar, después del Óscar. Una cosa maravillosa que me regaló 'Babel' y el Óscar, especialmente es tener la posibilidad de tener un poco más de tiempo con mi familia. Porque como ahora puedo realmente vivir como actriz. Entonces, puedo hacer otras cosas que (antes) no me permitían hacer, como crecimiento, apapachar a mi hija o a las hijas de mi esposo, a mí perro, caminar por las calles en donde yo vivo. Eso es increíble. Eso es un gran, gran regalo. He trabajdo al lado de actores muy increíbles, hacer historias tan lindas, y estar muy contenta todos los días."

P: ¿Qué sugerencia tienes para los actores latinos que quieren hacer el crossover?

R: "Mira, si tú lo tienes como meta, yo considero que tienes que tener una excelente disciplina. Yo tengo un alumno que ha sido mi estudiante desde hace cuatro años, Alejandro Chabán. Él ha hecho realmente el crossover. Entonces, estigma de, 'Cómo haces telenovelas latinas, entonces jamás podrás incursionar en la televisión americana. Él, sin hablar nada de inglés, se fue a Los Ángeles y tomó cursos. Es un muchacho que hasta la fecha no lo he visto dejar su curso de perfeccionamiento de inglés, de la actuación.

"Lo primero que necesitas es una gran disciplina, ubicarte en dónde estás, conocer el medio, respetar el medio, tomar tus clases, y prepararte siempre. Y después de eso, mira, tú puedes tener todo eso. Lo que está en tus manos es tu preparación, no soltarla jamás."

Mande correo electrónico a: jesparza@vidaenelvalle.com

 


© 2006 The Fresno Bee
Your Privacy | User Agreement | Child Protection | Vida en el Valle Jobs
The Fresno Bee | Merced Sun-Star | The Modesto Bee | The Record | The Sacramento Bee